Chó già giữ xương

Direct English translation

An old dog keeps the bone.

Equivalent English version

A dog in the manger

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người tham giữ, không còn khả năng sử dụng hay đảm đương nhưng vẫn cố nắm lấy, không chịu nhường cho người khác. Thường dùng để chê thói cố chấp, ôm giữ phần lợi hoặc vị trí quá sức mình.
English explanation
Refers to someone who clings greedily to something they can no longer use or handle, refusing to let others have it. It is used to criticize stubborn possessiveness over benefits or positions beyond one’s ability.